Iemand die engelse medische termen goed kent

Hier kun je al je vragen en problemen kwijt met betrekking tot de gezondheid. Raadpleeg uw dierenarts bij twijfel of urgente zaken.

Moderator: Lizzy

Barfplaats
Gesponsord bericht

Iemand die engelse medische termen goed kent

Berichtdoor Barfplaats

Gebruikersavatar
May Linn
5-sterren
Berichten: 2475
Lid geworden op: Za 16 Mei 2009, 10:08
Locatie: Roermond

Iemand die engelse medische termen goed kent

Berichtdoor May Linn » Do 11 Nov 2010, 02:17

en dit zou willen lezen? en het liefst kort wil samenvatten?
Met mijn beperkte engels kom ik er een beetje uit, maar niet uit alles.
En is overigens in navolging van dat mijn border haar achterste kruisband gescheurd heeft een maand geleden.
Zie topic: http://www.barfplaats.nl/forum/index.php/topic,77086.0.html

Ik was weer eens opzoek naar nieuwe info en nu maar eens in het engels geprobeert.
Kom ik toch een onderzoek tegen waar ze onderzocht hebben bij honden wat het effect is van een achterste gescheurde kruisband  :o
Wat ik eruit opmaak is dat er geen vergroot risico is op atrose en geen vergroot risico op letsel aan de mensicus.
En dat zou heel gaaf nieuws zijn, waar ik mee verder kan  :D
Hier de link: http://web.jbjs.org.uk/cgi/reprint/65-B/2/204.pdf

Mocht iemand het kort willen samenvatten mag die het hier neerzetten of per pb sturen net wat je wil  ;)
Of zijn er programma die dit kunnen vertalen?
diergedrag
3-sterren
Berichten: 231
Lid geworden op: Vr 01 Aug 2008, 13:38

Re: Iemand die engelse medische termen goed kent

Berichtdoor diergedrag » Do 11 Nov 2010, 12:32

Hier het eerste stukje:
Het belang van de achterste kruisband voor de stabiliteit van de knie
Een experimenteel onderzoek bij honden

Het belang van de achterste kruisband voor de stabiliteit van de knie is onderzocht bij honden en is vergeleken bij met de voorste kruisband door de veranderingen te bestuderen die optraden in de knie na het doorsnijden van zo'n band. Het ontstaan van osteophyten (botwoekeringen) en veranderingen in het kraakbeen waren minder duidelijk aanwezig na doorsnijden van de achterste kruisband. Een compleet in de lengte doorgescheurde binnenste meniscus werd aangetroffen bij 8 van 10 honden waarbij de voorste kruisband was doorgesneden maar in geen van de honden met een doorgeneden achterste kruisband. Het lijkt erop dat, in elk geval bij honden, de voorste kruisband minder van belang is voor de stabiliteit van de knie dan de achterste kruisband.

Heb je nog meer ervan nodig?
Gebruikersavatar
May Linn
5-sterren
Berichten: 2475
Lid geworden op: Za 16 Mei 2009, 10:08
Locatie: Roermond

Re: Iemand die engelse medische termen goed kent

Berichtdoor May Linn » Do 11 Nov 2010, 13:36

Thnx you  :-*

Miss nog een klein stukje, op blz. 4, fig 11 en 12 staat iets over verandering in botoppervlak of botstructuur?
Is dat verandering van het oppervlak van het bot of is dat in het bot zelf? heeft dat iets te maken met atrose?
Dat krijg ik niet helemaal duidelijk en is wel iets wat me van belang lijkt.
diergedrag
3-sterren
Berichten: 231
Lid geworden op: Vr 01 Aug 2008, 13:38

Re: Iemand die engelse medische termen goed kent

Berichtdoor diergedrag » Do 11 Nov 2010, 15:11

Dat zegt heel weinig maar ik vertaal straks de results wel voor je.
diergedrag
3-sterren
Berichten: 231
Lid geworden op: Vr 01 Aug 2008, 13:38

Re: Iemand die engelse medische termen goed kent

Berichtdoor diergedrag » Do 11 Nov 2010, 21:08

Afb 10
Een kleine osteophyte in de binnenste condyle van het dijbeen [het dijbeen eindigt in twee 'ballen' en de mediale is die aan de binnenkant] van een hond die 6 maanden na het doorsnijden van de achterste kruisband is gedood. [De volgende zin begrijp ik niet helemaal maar ik denk dat ze bedoelen dat er geen compleet contact is met het tegenover liggende bot (scheenbeen).]
Note: haematoxylin en eosine worden gebruikt om het bot te kleuren om zo bepaalde structuren beter in beeld te krijgen.

Afb 11
Gewrichtskraakbeen van het binnenste gewrichtsvlak van de bovenkant van het scheenbeen van een hond die 6 maanden na het doorsnijden van de achterste kruisband is gedood. Er is verruwing te zien van het gewrichtsvlak en een hogere celdichtheid.

Fig 12
Een controlegewricht ter vergelijking.

Discussie
Meniscusscheuren, de vorming van osteophyten en veranderingen in het kraakbeen waren de belangrijkste uitkomsten van dit experimentele onderzoek.
In 8 van de 10 honden met een doorgesneden voorste kruisband werd een complete 'bucket-handle' [letterlijk: emmerhengsel] scheur van de binnenste meniscus gevonden. Bij de honden met een doorgeneden achterste kruisband trad dit niet op.
Gescheurde menisci na een experimentele doornede van de voorste kruisband is ook gemeld door anderen.
Scheuring van de voorste kruisband in combinatie met meniscusscheuren worden ook gezien door dierenartsen. Daarnaast wordt die combinatie ook vaak bij mannen gezien.
Het experimentele onderzoek bevestigd het idee dat in elk geval bij honden scheuring van de meniscus het latere gevolg is van scheuring van de voorste kruisband.
De scheuring van de meniscus zou komen door de instabiliteit bij draaien, wat steeds verder toeneemt na scheuring van de voorstel kruisband. De binnenste knieband [loopt aan de zijkant van de knie] wordt slapper doordat die band nu moet voorkomen dat het scheenbeen te ver naar voren schuift. Hierdoor komt het tot naar buiten draaien van het kuitbeen zoals ook bij mensen is beschreven.
Scheuren in de meniscus treden niet op na doorsnijden van de achterste kruisband, vermoedelijk omdat een blessure aan die kruisband niet zorgt voor draaiende instabiliteit. Dit is geraporteerd over menselijke knieen. Trickey heeft recent ook gesuggereerd dat onbehandelde scheuring van de achterste kruisband bij mensen 'geen voorbode is voor meniscusscheuren of latere artrose'.
Osteophyten na blessures aan de voorste kruisband zijn bij honden zowel van experimenten als bij dierenartsen bekend. Ze ontstaan ten gevolge van de instabileit van de knie. Het mechanisme van het ontstaan van osteophyten is nog onzeker. Waarschijnlijk leidt de herhaaldelijke oprekking van het synoviaal membraan [het weefsel dat de gewrichtsruimte (met het kapsel en de banden) omsluit] en de 'insertion' ervan [van synovia?] tot een toegenomen aantal bloedvaatjes en daardoor tot nieuwe botgroei. Dit betekent dat er aanvankelijk een mechanische factor is die direct of indirect leidt tot een bloedvatfactor.
Osteophyten, kleine en onvolgroeid, deden zich voor op maar 1 locatie en zijn aangetroffen bij slechts 6 honden met een doorgesneden achterste kruisband. Grote, volgroeide osteophyten werden op meerdere plaatsen aangetroffen bij alle honden waarbij de voorste kruisband was doorgeneden.
Doorsnijden van de achterste kruisband gaf ook minder zware afwijkingen in het kraakbeen dan bij de voorste kruisband. Alhoewel het verschil niet zo groot was als bij de osteophyten. Er werd ook ontdekt dat er geen direct verband is tussen kraakbeenschade en het ontstaan van osteophyten. Hierbij moet echter worden vermeld dat veranderingen aan gewrichtskraakbeen niet zo makkelijk zijn vast te stellen als osteophyten.
Uit de resultaten van deze studie komt naar voren dat het doorsnijden van de achterste kruisband bij honden tot minimaal en minder duidelijke veranderingen in de knie leidt dan doorsnijden van de voorste kruisband.
Daarom mag worden aangenomen dat de rol van de achterste kruisband in de stabiliteit van de knie bij honden van minder belang is dan de voorste kruisband. Het lijkt erg aannemelijk dat dit komt omdat bij een doorsneden achterste kruisband weinig tot geen draaiende instabileit in de knie ontstaat.

Ik heb het zo direct mogelijk vertaald en dus niet om het lekker leesbaar te krijgen zodat het zo dicht mogelijk bij de engelse tekst blijft.
diergedrag
3-sterren
Berichten: 231
Lid geworden op: Vr 01 Aug 2008, 13:38

Re: Iemand die engelse medische termen goed kent

Berichtdoor diergedrag » Do 11 Nov 2010, 21:10

Dit was de discussie overigens maar de results komen ook nog.
Wel maf he, dat ze hebben lopen experimenteren met het doorsnijden van kruisbanden en na 6 maanden die honden hebben gedood. Raar idee.
Gebruikersavatar
jara
4-sterren
Berichten: 457
Lid geworden op: Wo 29 Sep 2010, 13:16
Locatie: Steenwijk

Re: Iemand die engelse medische termen goed kent

Berichtdoor jara » Do 11 Nov 2010, 21:31

Google translate is een handig online programma om snel iets te vertalen....tekst knippen en plakken en dan kiezen in welke taal je het vertaald wil hebben. Grammaticaal niet 100% correct meestal, maar wel goed te lezen.
Gebruikersavatar
May Linn
5-sterren
Berichten: 2475
Lid geworden op: Za 16 Mei 2009, 10:08
Locatie: Roermond

Re: Iemand die engelse medische termen goed kent

Berichtdoor May Linn » Do 11 Nov 2010, 21:48

diergedrag schreef:Dit was de discussie overigens maar de results komen ook nog.
Wel maf he, dat ze hebben lopen experimenteren met het doorsnijden van kruisbanden en na 6 maanden die honden hebben gedood. Raar idee.


:flowers: voor jou
Idd raar dat ze die honden al zo snel gedood hebben. Miss was dat in die tijd minder raar.
Al zou ikzelf liever gezien hebben dat ze die honden langer hadden leven, voor de honden (iig die van de achterste kruisband) als zowel voor het onderzoek.
Want mijn grootste vragen zijn met dit onderzoek gedeeltelijk beantwoord, maar nog niet geheel.
Deze vragen zijn o.a. hoe groot is het risico dat de voorste kruisband ook scheurt?
En zou de atrose handelbaar zijn voor een jaar of 10? (al is het iig nu duidelijk dat er veel minder snel atrose onstaat dan bij een voorste scheuring)

Wat trouwens ook raar is dat bij bekende dierenartsen hier NL dit document niet bekend is en iedereen zegt we weten niet hoe dit verder gaat lopen.
Gebruikersavatar
May Linn
5-sterren
Berichten: 2475
Lid geworden op: Za 16 Mei 2009, 10:08
Locatie: Roermond

Re: Iemand die engelse medische termen goed kent

Berichtdoor May Linn » Do 11 Nov 2010, 21:49

jara schreef:Google translate is een handig online programma om snel iets te vertalen....tekst knippen en plakken en dan kiezen in welke taal je het vertaald wil hebben. Grammaticaal niet 100% correct meestal, maar wel goed te lezen.


Thnx voor de tip. Ik had dit wel aangeklikt bij google, maar die gaf aan dat ik dit niet kon vertalen, geen idee waarom  :-\
Gebruikersavatar
Wijnie
2-sterren
Berichten: 58
Lid geworden op: Zo 20 Jun 2010, 15:52
Locatie: Geraardsbergen. België
Contact:

Re: Iemand die engelse medische termen goed kent

Berichtdoor Wijnie » Do 11 Nov 2010, 23:21

diergedrag schreef:Het lijkt erop dat, in elk geval bij honden, de voorste kruisband minder van belang is voor de stabiliteit van de knie dan de achterste kruisband.


Moet dit niet andersom zijn? (sprak zij helaas uit ervaring)
Gebruikersavatar
Wijnie
2-sterren
Berichten: 58
Lid geworden op: Zo 20 Jun 2010, 15:52
Locatie: Geraardsbergen. België
Contact:

Re: Iemand die engelse medische termen goed kent

Berichtdoor Wijnie » Do 11 Nov 2010, 23:26

Peggy, ik ga nog reageren hoor op je bericht, maar alvast wat de artrose betreft: ALS je laat opereren dan weet je eigenlijk zeker dat er artrose zal ontstaan. Ik weet niet of er bij Honey artrose zit. Misschien wel, misschien niet. Dus ben ik persoonlijk nog altijd voorstander (wat Honey betreft) om niet te opereren. Je hoort nog van mij!
Mijn engels is te slecht om het artikel in het engels te lezen. Ik ga één dezer dagen nog eens rustig zitten voor de vertaling alhier gegeven.  ;)
Gebruikersavatar
May Linn
5-sterren
Berichten: 2475
Lid geworden op: Za 16 Mei 2009, 10:08
Locatie: Roermond

Re: Iemand die engelse medische termen goed kent

Berichtdoor May Linn » Do 11 Nov 2010, 23:27

Wijnie schreef:Moet dit niet andersom zijn? (sprak zij helaas uit ervaring)

Klopt dat lees je uit het hele onderzoek.
Zal wel een klein typ-foutje zijn  ;)
Dacht dat jij dit onzoek ook wel interessant zou vinden  :)
Gebruikersavatar
Wijnie
2-sterren
Berichten: 58
Lid geworden op: Zo 20 Jun 2010, 15:52
Locatie: Geraardsbergen. België
Contact:

Re: Iemand die engelse medische termen goed kent

Berichtdoor Wijnie » Do 11 Nov 2010, 23:28

May Linn schreef:Klopt dat lees je uit het hele onderzoek.
Zal wel een klein typ-foutje zijn  ;)
Dacht dat jij dit onzoek ook wel interessant zou vinden  :)

Ik vind het inderdaad héééél interessant, Peggy!  ;)
Gebruikersavatar
May Linn
5-sterren
Berichten: 2475
Lid geworden op: Za 16 Mei 2009, 10:08
Locatie: Roermond

Re: Iemand die engelse medische termen goed kent

Berichtdoor May Linn » Do 11 Nov 2010, 23:31

Wijnie schreef:Peggy, ik ga nog reageren hoor op je bericht, maar alvast wat de artrose betreft: ALS je laat opereren dan weet je eigenlijk zeker dat er artrose zal ontstaan. Ik weet niet of er bij Honey artrose zit. Misschien wel, misschien niet. Dus ben ik persoonlijk nog altijd voorstander (wat Honey betreft) om niet te opereren. Je hoort nog van mij!
Mijn engels is te slecht om het artikel in het engels te lezen. Ik ga één dezer dagen nog eens rustig zitten voor de vertaling alhier gegeven.  ;)


Heeft geen haast, reageer wanneer je er tijd voor hebt  ;)
Ik heb zonet nog even filmpjes gekeken van Honey, ook van die bal in de boom  :biggrin2:
Daar zie je echt niets dat ze er erge last van heeft.
Ik neig ook heel sterk naar niet opereren omdat I-My gewoon te goed loopt op dit moment.
Maar ik wil wel kijken wat kan, kan ze ooit weer iets van sport doen bv.
Ga iig proberen hierin toch antwoorden te vinden, die moeten toch ergens zijn....
diergedrag
3-sterren
Berichten: 231
Lid geworden op: Vr 01 Aug 2008, 13:38

Re: Iemand die engelse medische termen goed kent

Berichtdoor diergedrag » Vr 12 Nov 2010, 10:35

Wijnie schreef:Moet dit niet andersom zijn? (sprak zij helaas uit ervaring)

Je hebt helemaal gelijk! Er staat zo vaak voorste en achterste kruisband dat ik het heb verwisseld.
Barfplaats
Gesponsord bericht

Re: Iemand die engelse medische termen goed kent

Berichtdoor Barfplaats


Terug naar “Vragen en Problemen over gezondheid”

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Nitus en 1 gast