Pagina 1 van 1
Hellup vertaling vanuit Duits
Geplaatst: wo 25 nov 2015, 16:33
door hannabelgje
Ik heb in Duitsland broodbakmeel gekocht, maar nu staat er bij het recept nur 2 minuten Aufwand
Wat betekend dat? Het staat bij het stukje voor broodbakmachines.
Re: vertaling vanuit Duits
Geplaatst: wo 25 nov 2015, 16:38
door Nero
hannabelgje schreef:
Ik heb in Duitsland broodbakmeel gekocht, maar nu staat er bij het recept nur 2 minuten Aufwand
Wat betekend dat? Het staat bij het stukje voor broodbakmachines.
Als ik me niet vergis betekend dat dat het 2 minuten duurt om te maken.
Re: vertaling vanuit Duits
Geplaatst: wo 25 nov 2015, 16:39
door hannabelgje
Dat kan niet, brood bakken lukt niet in twee minutenĀ
Re: vertaling vanuit Duits
Geplaatst: wo 25 nov 2015, 16:41
door Anne in Zweden
hannabelgje schreef:
Dat kan niet, brood bakken lukt niet in twee minutenĀ
Toch staat dat er.
"Kost slechts twee minuten tijd/moeite om te maken". Waarschijnlijk iets waar je alleen water bij hoeft te doen?
Edit: het bakken zelf duurt natuurlijk langer dan 2 minuten. Met Aufwand wordt alleen bedoeld dat jij als broodbakker er maar twee minuten tijd in hoeft te steken.
Re: Hellup vertaling vanuit Duits
Geplaatst: wo 25 nov 2015, 16:43
door Nero
Nee het bakken natuurlijk niet maar het deeg maken misschien wel?
Re: Hellup vertaling vanuit Duits
Geplaatst: wo 25 nov 2015, 16:48
door Suzanne
hannabelgje schreef:
Ik heb in Duitsland broodbakmeel gekocht, maar nu staat er bij het recept nur 2 minuten Aufwand
Wat betekend dat? Het staat bij het stukje voor broodbakmachines.
Iets als "slechts 2 minuten inspanning/moeite doen".
De rest doet de bbm.
Suzanne
Re: Hellup vertaling vanuit Duits
Geplaatst: wo 25 nov 2015, 17:55
door Ruisje
Ja, pak openmaken, mix in de bbm storten, water afwegen en erbij doen en als laatste bbm aanzetten. Kan in anderhalve minuut.
Re: Hellup vertaling vanuit Duits
Geplaatst: wo 25 nov 2015, 18:06
door hannabelgje
Bedankt!! Hij staat aan nu. Ben benieuwd.
Re: Hellup vertaling vanuit Duits
Geplaatst: wo 25 nov 2015, 23:34
door hannabelgje
En hij is fantastisch mooi geworden.
Re: Hellup vertaling vanuit Duits
Geplaatst: vr 27 nov 2015, 05:47
door inni
Smakelijk!
Re: Hellup vertaling vanuit Duits
Geplaatst: vr 27 nov 2015, 10:59
door Anne in Zweden
hannabelgje schreef:
En hij is fantastisch mooi geworden.
Maar is het brood ook lekker?
Re: Hellup vertaling vanuit Duits
Geplaatst: vr 27 nov 2015, 11:00
door hannabelgje
Het was een erg lekker broodje.
Verstuurd vanaf mijn ME173X met Tapatalk
Re: Hellup vertaling vanuit Duits
Geplaatst: vr 27 nov 2015, 11:02
door Anne in Zweden
hannabelgje schreef:
Het was een erg lekker broodje.
Verstuurd vanaf mijn ME173X met Tapatalk
En inderdaad maar twee minuten 'Aufwand'?
Re: Hellup vertaling vanuit Duits
Geplaatst: vr 27 nov 2015, 11:54
door hannabelgje
Ja, melk, water, boter en meel erin fletsen. Machine aan en drie uur later vers brood.
Verstuurd vanaf mijn ME173X met Tapatalk