*Natasja* schreef: Ja, alsof je hoofd dan niet meer naar dat kleine witte snoesje met stippen staat...Nee, ik word dan vast weer heel normaal
Moderator: Lizzy
*Natasja* schreef: Ja, alsof je hoofd dan niet meer naar dat kleine witte snoesje met stippen staat...Nee, ik word dan vast weer heel normaal
Lizzy schreef: Nee, ik word dan vast weer heel normaal
Paul_Barte schreef: Nee..is geen grap hoor Sander. Er wordt aan gewerkt door Lizzy.Bijv door een vertaal bureau hahah
Krijg de indruk dat er meer mensen zijn die niet weten hoe je dat vertalen aan moet pakken
Claudia N schreef: Ben toch benieuwd wat nu de status is van je boek Lizzy, al een eindstreep in zicht?Afgelopen vrijdag was mijn laatste werk-dag. Ik ga dus aankomende week met frisse moed weer met correctiewerk verder
Lizzy schreef: Afgelopen vrijdag was mijn laatste werk-dag. Ik ga dus aankomende week met frisse moed weer met correctiewerk verderHoe kan ik aan jou boek komen in Thailand ....... GRT Henk
Hoe kan ik aan jou boek komen in Thailand ....... GRT HenkLucht post is 't makkelijkste
Hallo allemaal, ik lees met belangstelling mee, maar ehm kunnen eventuele belangstellenden voor het boek van Lizzy, niet gewoon voor inschrijven en een aanbetaling doen voor het boek? Als je een inschatting kunt maken van de uiteindelijke winkelprijs, dan is het vast wel mogelijk om bijvoorbeeld alvast 20 euro ofzo, ik noem maar wat aan te betalen in de wetenschap dat het boek uiteindelijk binnen zoveel weken/maanden te verkrijgen is.....Neem aan dat er genoeg belangstelling is onder de forumleden hier op BP. Of heb ik het mis?Uhh..Lizzy wil nie onder druk staan denk ik..
Exect schreef: Bijv door een vertaal bureau hahahDaar is die in die 7 jaar tijd vast ook wel zelf opgekomen
Lizzy schreef: Wat is handig aanpakken in deze? Want ik ben inderdaad verre van miljonair! Was het maar zo!Als je zoiets doet hoeft het niet duur te zijn.